You have stumbled across a floating bottle. Are you interested enough to read the content of the message inside?
مهم نیست که کی هستم و چی هستم. سخنی دارم با سنگ صبور قلم؛ آنرا بشنو، اگر مایلی
Pages
▼
Wednesday, 27 January 2010
;)
Mashhad, Iran
The writing on this photo is taken from a poem by Hafez (one of the greatest Persian poets, 1315 -1390) It means: Love seemed easy at first, but then came complications
Very good and
ReplyDeleteFamiliar ;)
How exciting Hafez himself is here!
ReplyDeleteNoone would believe that the creator of this work has just commented on my photo
;))))))))
حتما اين شعر رو خوندين كه اون بيت رو آوردين
ReplyDeleteاما
من همه اونو گذاشتم و تقديم مي كنم
به شما تا در بلگتون با اجازه شما ثبت بشه
مرسي
الا یا ایها الساقی ادر کاسا و ناولها
که عشق آسان نمود
اول ولی افتاد مشکلها
به بوی نافهای کاخر صبا زان طره
بگشاید
ز تاب جعد مشکینش چه خون افتاد در دلها
مرا در منزل جانان چه امن عیش چون هر دم
جرس فریاد میدارد که بربندید محملها
به می سجاده رنگین کن گرت پیر مغان گوید
که سالک بیخبر نبود ز راه و
رسم منزلها
شب تاریک و بیم موج و گردابی چنین هایل
کجا دانند حال ما سبکباران ساحلها
همه کارم ز خود کامی به بدنامی کشید آخر
نهان کی ماند آن رازی کز او سازند محفلها
حضوری گر همیخواهی از او غایب مشو حافظ
متی ما تلق من تهوی دع الدنیا و اهملها
ممنونم
ReplyDeleteاتفاقا این شعر پای این عکس لازم بود
خیلی خوب شد که لطف کردید
و اضافه فرمودید