Stockport, UK
"When one finger is pointing outwards, three fingers are pointing inwards" is one of the most interesting phrases that I've heard. It expresses one of the many reasons for the chaos that has taken over the world, today.
"When one finger is pointing outwards, three fingers are pointing inwards" is one of the most interesting phrases that I've heard. It expresses one of the many reasons for the chaos that has taken over the world, today.
این ضرب المثل انگلیسی را دیروز برای اولین بار شنیدم، خیلی پر معنی است. اگر شما می توانید ترجمه ی بهتری بکنید، لطفا بنده را هم در جریان بگذارید
وقتی که یک انگشت (به نشانه تهدید یا اتهام) به سمت کسی دراز می کنی، سه انگشت هم به طرف خودت نشانه گرفتی
مشابه فارسی این ضرب المثل چیه؟
یک سوزن به خود و یک جوالدوز به مردم یکجورایی در همین فاز هست ولی در جهت عکس ماجرا
خیلی جالب بود
ReplyDeleteقابل تامل هست وافعا
ترجمتون هم خیلی خوبه
تو زبون ایرونی
شاید این یک کم شبیهش باشه
اول یک سوزن به خودت بزن
بعد یک جوال دوز به دیگری
تشکر
ReplyDeleteخوب ضرب المثلی
رو هم بکار بردبد
ممنون
یک سوزن به خود زدن و یک جوال دوز به دیگری زدن
ReplyDeleteممنونم
ReplyDelete_________
ولی جوال دوز سوزنهای بزرگتر از معمول نیست؟
در این صورت مدل فارسی این ضرب المثل
یک کمی با طرف مهربونتره
:D